A série usa seres do mar como analogia para os diferentes tipos de sentimentos, nuances e sutilezas que envolvem os relacionamentos: amor, dependência, carinho, dominação, paixão; tentáculos, escamas e nadadeiras; tudo misturado suavemente, como uma dança em meio líquido, de movimentos tão delicados quanto distorcidos. O amor pode ser um peixe dourado que foge, um tubarão, uma arraia que se finge inofensiva. Daqui pra frente as associações são infinitas e ficam a cargo de cada um. O amor não é fácil de explicar.
[EN] About love & other fishes uses sea creatures as analogy to the different types of feelings, nuances and subtleties that surround relationships: love, dependency, affection, domination, passion; tentacles, scales and fins; all mixed smoothly, like a dance in liquid, of movements as delicate as distorted. Love can be a goldfish, a shark, a stingray pretending to be harmless. The associations are infinite. Love is hard to explain.
A série já se desdobrou em diversos projetos e parcerias - entre eles, a publicação de dois livros junto com a escritora Clara Averbuck (Nossa Senhora da Pequena Morte e Toureando o Diabo, identidade visual e cenografia para a cantora Pitty, além de capas de livros, discos e instalações. 
The series has already resulted in several projects and partnerships: two books together with the writer Clara Averbuck (Nossa Senhora da Pequena Morte and Toureando o Diabo, visual identity and scenography for the singer Pitty, as well as book covers , disks and installations.
tranquilidade
Algumas obras selecionadas estão disponíveis como gravuras digitais - impressão com pigmentos minerais sobre papel Photo Matt Fibre 200g 100% alfa-celulose, acompanhada de Certificado de Autenticidade.

Some selected works are available as digital prints - mineral pigments on Photo Matt Fiber 200g 100% alpha-cellulose paper, and Certificate of Authenticity.

You may also like

Back to Top